Cierta vez un poeta amigo me comentó que existían dos Américas, la de las palomas y la de los halcones. Una representada por los Kennedy, otra por los Bush. Una que busca la paz, la otra, en cambio, fascinada por las armas y el dominio mundial. Ciertamente, en estos años que llevo viviendo en USA me he encontrado con representaciones de ambas, en las marchas contra la guerra en Boston, Philadelphia, New York o Washington D.C. he visto palomas y halcones; en las marchas pro inmigrantes, en las aulas de clase. Hay una América que está más ligada con el espíritu lúdico del hombre, donde reinan los sentimientos, la paz de los hippies o el espíritu de libertad que Woodstock proclamó; la otra es su lado B, es decir, la América que vemos conquistando las diferencias culturales del mundo entero a través de sus armas de destruccion masiva, sus hamburguesas, Micky Mouse, Santa Clause y de su coca-cola, es decir, su rostro más animal y simple, la que te dice que tu país es una mierda y que estas en América, la cumbre de la civilización. En esta última América no reinan los sentimientos sino las teorías de la conspiración y la arrogancia. El actual presidente de Pakistán, Pervez Musharraf , señala en su libro, “In the Line of Fire”, que Richard Armitage, Deputy Secretary of State en el momento del ataque del 11 de septiembre, le exigió que colaborara con los Estados Unidos en LA GUERRA CONTRA EL TERROR, en caso contrario: “Be prepared to be bombed. Be prepared to go back to the Stone Age.” [prepárate a ser bombardeado. Prepárate a regresar a LA EDAD DE PIEDRA]
AMÉRICA THE ONE
BECK, Lost Cause
Your sorry eyes cut through the bone
Make it hard to leave you alone
Leave you here wearing your wounds
Waving your guns at somebody new
[chorus]:
Baby you're a lost, baby you're a lost
Baby you're a lost cause
There's too many people you used to know
They see you coming, they see you go
They know your secrets, and you know theirs
This town is crazy, nobody cares
[chorus]
I'm tired of fighting, I'm tired of fighting
Fighting for a lost cause
There's a place you are going
You ain't never been before
No one laughing at your back now
No on's standing at your door
That's what you thought love was for
[chorus]
I'm tired of fighting, I'm tired of fighting
Fighting for a lost cause
AMÉRICA THE TWO
Rammstein en este video pone en el tapete nuevamente una de las conspiraciones más populares, la que afirma que los Estados Unidos no llegaron a la luna sino que contrataron a Stanley Kubrick para hacer una súper película, mejor que 2001: Odisea en el Espacio, y de este manera ganar la carrera espacial a los temidos comunistas de la USSR, URSS o CCCP.
RAMMSTEIN, AMERIKA
We're all living in America, [NOSOTROS VIVIMOS EN AMERICA]
America is wunderbar. [AMERICA ES MARAVILLOSA]
We're all living in America,
Amerika, Amerika.
Wenn getanzt wird, will ich führen,
auch wenn ihr euch alleine dreht,
lasst euch ein wenig kontrollieren,
Ich zeige euch wie's richtig geht.
Wir bilden einen lieben Reigen,
die Freiheit spielt auf allen Geigen,
Musik kommt aus dem Weißen Haus,
Und vor Paris steht Mickey Maus.
We're all living in America...
Ich kenne Schritte, die sehr nützen,
und werde euch vor Fehltritt schützen,
und wer nicht tanzen will am Schluss,
weiß noch nicht, dass er tanzen muss!
Wir bilden einen lieben Reigen,
ich werde Euch die Richtung zeigen,
nach Afrika kommt Santa Claus,
und vor Paris steht Mickey Maus.
We're all living in America,
America is wunderbar.
We're all living in America,
Amerika, Amerika.
We're all living in America,
Coca-Cola, Wonderbra,
We're all living in America,
Amerika, Amerika.
This is not a love song,
this is not a love song.
I don't sing my mother tongue,
No, this is not a love song.
We're all living in America,
Amerika is wunderbar.
We're all living in America,
Amerika, Amerika.
We're all living in America,
Coca-Cola, sometimes WAR,
We're all living in America,
Amerika, Amerika.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario